Cada vegada més webs tenen en compte l'idioma preferit per l'usuari que els visita, encara que sigui més per raons de marketing que altra cosa. Això ja no només passa a cal Google, sino inclús a webs d'empreses molt més modestes. Però, com ho hem de fer nosaltres, com a usuaris d'internet, per indicar automàticament les nostres preferències? Quines són les últimes tendències en la creació de webs? Està antiquada la de la meva empresa?
(iSolucions, 11/9/2008) Avui dia "ja no es porta" que la pàgina inicial d'un web estigui dedicada només a deixar escollir l'idioma al visitant. Primer, per que aquesta pàgina és massa valuosa per desaprofitar-la d'aquesta manera; segon, per que quasi ningú accedeix als webs directament teclejant el domini, sino a través de cercadors; i tercera, per que la gent ja s'està acostumant que al primer intent li surti la informació concreta que vol i en el seu propi idioma, haver de fer més clics dels estrictament necessaris els hi és molest i pot provocar l'abandonament del web abans d'haver tingut temps de convencer-els dels nostres mèrits.
Si hi ha un parell de coses més que cal evitar al dissenyar un lloc web, són aquestes:
Amb l'adequada gestió de l'idioma aconseguim un doble objectiu: proximitat, acostant-nos al client local, com seria el cas del català; i globalització, incorporant no només l'anglès, sino qualsevol altre idioma propi dels mercats als quals volem accedir: holandès, alemany, xinès, etc.
Ara bé, com a usuaris, de nosaltres depèn simplificar el procés d'escollir l'idioma i no haver de fer tants clics, ja que podem configurar el nostre navegador per evitar-ho.
Tant a l'Explorer, com al Firefox, a l'Opera, al Safari, etc., inclús a l'acabat d'estrenar Chrome, s'els hi pot dir quins són els nostres idiomes preferits i per quin ordre.
Així doncs, ens podem arribar a trobar en la situació de tenir a davant una pàgina web amb els menús en català i el contingut de l'article en francès per que hem escollit aquest ordre: català, castellà, francès i anglès; i, mentre els menús si que els tenen en català, l'article només hi es en anglès, rus i francès. De fet aquesta seria la millor solució per a la persona de l'exemple, que està una mica peix en anglès.
Per arribar al lloc de configuració de l'idioma a cada navegador, només cal seguir la pista corresponent:
Amb això no canviareu l'idioma dels menús del vostre navegador, només la informació sobre els vostres idiomes preferits, i per quin ordre, que s'envia a cada web que visiteu.